《味道》: “川话”与“洋话”的百年情缘
“趱开”、“角角”、“扣到”(用四川话读)……这些四川人每天挂在嘴边的方言,用地道的英语翻译出来会是什么样子?
从《民国四川话英语教科书》面世至今,已经过去了整整一个世纪。书中一共总结了32个场景,1002句四川话与英语对译,并用情景对话的方式,还原了民国成都生活的方方面面。不仅如此,书中每一句中文之后还带有详细的英文解释和音标发音。这本书的作者、加拿大人启尔德是最早来到成都的外国人士之一。1910年,他和毕启、陶维新等其他几位医生在成都创办了中国西部第一所现代化大学——华西协和大学。而为了让更多在成都的外国人融入这里的生活,启尔德结合自己在成都25年的生活经历,用地道的成都话和他的母语英语相结合,写出了《民国四川话英语教科书》。有了这本书做成都生活指南,这群在成都传播现代医学的外国人就能打破语言障碍,更加融入这里的生活。