首页 资讯 生活
成都地铁“神翻译” 投不投币要把老外搞懵了
2013-09-15 10:36:16  |  新闻中心 交通频道成都地铁 

“地铁惊现神翻译!”10日,有网友在本地一论坛上发布了两张照片,地铁自助售票机显示屏中英文不符,中文:服务中/不收硬币,英文翻译:only coin booking(只收硬币)。

对此,网友在论坛筑楼吐槽。有网友表示,当外国朋友看到这样的提示,说不定会硬往里面塞硬币。

网友吐槽/售票机中英文翻译不符

网友帖子上两张照片发布于9月10日,拍自于成都某地铁站。自助售票机上显示,中文:服务中/不收硬币。英文翻译:只收硬币。

“原谅楼主我的英语不好,对于上面的那句英文可是琢磨了半天,还不耻下问地请教了自己的同学,这才知道,原来这自动售票机的中英文自相矛盾啊。”对于照片的内容,发布者还添加了说明。

该帖子出现之后,随即引发了网友疯狂吐槽。“目测此帖要火啊。”“现代版指鹿为马的结果。”“严重中外不接轨”此帖上午9时许发布,截至当天下午2点多,已有十几个网友跟帖筑楼。

经多名网友鉴定,确认是翻译出现了错误。“楼主邪恶地想象了一下,当外国朋友看到这样的提示硬往里面塞硬币的场景。”有网友跟帖中戏谑道。

本文共2页 12
来源 华西都市报  |   作者 张想玲
点击阅读更多【张想玲】新闻
成都地铁“神翻译” 投不投币要把老外搞懵了
[下篇文章] 西昌到成都航班“空中快巴”加密最低可打2折 10月底每日增至8到9班
[上篇文章] 美在芳邻·艺香满径王其钧·王民平·周雅玲作品展在成都毓秀苑开展
关于我们 | 服务条款 | 广告联系 | 加盟合作 | 联系我们
欧咯®旗下网站 成都热线
Copyright © 2006-2021 CDRX.net All Rights Reserved.
欧咯®版权所有